西方媒体接连用中文做封面用意很深,捧杀?
导读:西方主流媒体在近日接连用中文作为封面标题,这背后到底暗藏哪些内幕?
西方媒体接连用中文做封面原因内幕透视
11月11日,德国《明镜周刊》刊载中文汉语拼音“xing lai!”(醒来)作为封面标题,并配以红色的背景衬托黄色字体,视觉冲击力十足。
这期封面文章以“觉醒的巨人”为题,用长达9页、6000多字的篇幅详细介绍了中国的政治、经济、科技、体育等各个领域,文章称:
中国的崛起正在改变世界的格局,但又不同于以往任何超级强权,中国不热衷于搞意识形态之争,而是更务实地增大自身体量。
无独有偶,最新一期(11月13日发售)的《时代》周刊的封面在英文标题的下方刊载对应的中文标题——“中国赢了”,十分醒目。
封面文章的作者为伊恩·布雷默是美国政治学者、政治风险咨询公司欧亚集团创始人,曾为CNN、BBC等多家西方媒体撰稿。
他在推特上指出,这是《时代》封面第一次出现两种语言。
为啥外媒纷纷用中文标题?这些充满中国元素的封面有何变化?
2024-03-29 10:18:18
2024-03-29 10:13:23
2024-03-28 09:35:32
2024-03-27 10:57:10
2024-03-27 10:50:23
2024-03-26 10:50:42
2024-03-25 10:04:10
2024-03-25 09:54:57
2024-03-22 10:06:23
2024-03-21 10:18:58
2024-03-21 10:30:17
2024-03-20 10:07:04
2024-03-20 09:42:36