傅莹担任邓小平翻译曾发生一尴尬事,让人脸红!

新闻出处:
作者:
2017-03-09 15:45:05

傅莹担任邓小平翻译曾发生一尴尬事,让人脸红!

摘要:1988年1月20日,外交部原副部长傅莹在早年曾经担任邓小平翻译,一次在邓小平会见外宾时,她把邓小平的一句话翻译错了,结果很是尴尬......

傅莹担任邓小平翻译曾发生一尴尬事,让人脸红!

后排女翻译就是傅莹

2014年3月4日11:00,十二届全国人大二次会议新闻发布会在人民大会堂新闻发布厅召开,大会新闻发言人向中外媒体介绍本次大会有关情况,并回答记者提问。会议决定傅莹为大会副秘书长,并兼任大会发言人。她是全国人大设立发言人以来的第七位发言人,也是第一位女发言人。

她曾是中国最年轻的女大使

1953年1月,傅莹出生于内蒙古呼和浩特市,蒙古族。作为一名女外交官,1998年,傅莹被任命为驻菲律宾大使,成为中国最年轻的女大使;2004年,她又出任驻澳大利亚大使。2007年,出任驻英大使。2008年4月,西方媒体一边倒地歪曲中国,奥运圣火传递频频受阻。傅莹通过多次危机公关为中国挽回声誉,这也为她赢得“危机大使”美誉。 2010年出任外交部副部长。2013年3月,傅莹开始担当起新的使命——成为全国人民代表大会的第七位新闻发言人。

曾担任邓小平翻译 将84岁错译为48岁

1977年北外毕业后,傅莹在外交部开始了十余年的翻译生涯。她擅长英语、法语和罗马尼亚语。先是在布加勒斯特的中国使馆工作,尔后又赴英国肯特大学深造,还一度在联合国驻柬埔寨临时权力机构担任翻译。她曾为邓小平、杨尚昆、江泽民、李鹏等党和国家领导人担任高级翻译,并参与各种国际会议、外交谈判等外交活动。

傅莹担任邓小平翻译曾发生一尴尬事,让人脸红!

邓小平会见外宾

1988年1月20日,84岁的邓小平会见来访的48岁的挪威首相格罗·哈莱姆·布伦特兰夫人,傅莹任英语翻译。邓小平对布伦特兰夫人说:“我今年84岁,该退休了……”但傅莹一不留神,将84岁译成了48岁。在场的副外长周南将这一错误告诉了邓小平。邓小平听后开怀大笑:“好呀,我有返老还童术,竟然一下子与布伦特兰夫人一样年轻喽。 ”布伦特兰夫人也笑得合不拢嘴。

 2 3 4 5 6 下一页

经典图片

每日精选