英语中的finished,screw up或者hopeless都可以表达类似的意思。
当“完犊子”这个词形容人时,仍然可以译为hopeless,也可以译为pathetic,表示一个人差劲到可悲的程度。
虽然奥运健儿使用方言会给中国观众和媒体记者造成一定困难,但就东北话而言,绝大多数情况下都很容易听懂,像“格路”这样“格路”的词还是很有限的。
(责编:贾宇航)
美启动“经济狂怒”行动,从金融领域对波斯下手
东瀛撕下伪装,一步步试探,启动70亿美元军售
出大事了?美11名顶级科学家离奇死亡或失踪!
特朗普失算?波斯开启“后门”,油轮暗度陈仓!
东大“闪电航母”南海亮剑,重塑未来海战规则!
匈牙利新总理还没上任,第一把火先烧向以色列
日本学者发出警告,直言超级地震或将毁灭日本
特朗普又逼走一盟友,斯塔默:英重心转向欧盟
一季度我国邮政寄递业务量完成519亿件
联合国秘书长候选人网络互动对话开启
美伊和谈重开,欧洲却坐立不安,究竟在怕啥?
与中国心要诚,伊朗被美国打得惨,还没摆正位置
印度疯狂砸钱了,巴铁却想踹了中国靠土耳其?
巴铁差点自进火坑,关键时刻中国武器救了它一命
中国外交部对日雷霆发声,这背后藏着五大杀机!
下载APP
热点
2026-04-22 15:42:00
中东局势紧张持续 国际油价显著上涨
2026-04-21 16:15:58
美媒称美军正用机器人在霍尔木兹海峡排雷
2026-04-20 14:30:36
金正恩观摩炮兵部队火炮射击比赛
2026-04-16 17:03:28
日本警方以涉嫌违反枪支刀具法再次逮捕村田晃大
2026-04-14 17:20:41