首页 > 军事观察 > 正文

美国黑话成全球最难破译的密码,拜登闯大祸了

俄乌冲突进行到第二个月,美国总统拜登完成欧洲之行,继续对局势火上浇油。

在波兰的最后一站中,拜登发表了长篇演讲,通篇充斥着“民主”、“自由”、“专制”、“压迫”等老套的美国式政治话语。

美国正在把自己挑起的这场地缘政治冲突、代理人战争和大国冲突,包装成所谓“自由”与“压迫”、“民主”与“专制”的意识形态较量。

换句话说,美国正在用它那一套屡试不爽的“黑话”,重新包装一场“暗黑”的地缘政治冲突。

在拜登回到美国后,他的推特账户就一直在分段拆发他的演讲内容。看起来的,拜登的撰稿人团队、公关团队,对他的演讲内容十分自得。

实际上,拜登在这场演讲的最后,威胁要对俄罗斯总统普京发起“政权更迭”。

由于此举过于“惊天动地”,拜登演讲刚结束,就遭到了各方的一致批判,认为此举将升级和扩大冲突。拜登团队也不得不对这番言论进行紧急“消毒”、“洗白”。

我随便摘抄一条拜登的推特内容,看看你对标准的美国“黑话”能理解几分:

“我访问欧洲的时候,带着一条明确的信息:现在我们必须致力于为了民主而长期战斗。我们与乌克兰人民站在一起,我们将继续确保让俄罗斯为它的战争选择付出沉重的代价。”

这句话听起来是不是很熟悉?

充满了美国自吹自擂式的道义感。